http://www.youtube.com/watch?v=tu-heRMzntI for HQ
A cute song in german by France Gall, with pics of different places and cities: Paris, Rio, Tokyo, etc..
**********************************************
Merci beaucoup Claude pour ton approbation et la chanson.
Lyrics with translation in français et english:
Er wohnt in der Stadt nur Minuten von hier
Und ist es halb fünf dann kommt er bald zu mir
Dann geh ich zum Zug und ich warte auf ihn
Und ich weiß schon genau dieser Abend wird schön
Für dreißig Centimes bringt der Zug ihn zu mir
Für dreißig Centimes ist das Glück mit ihm hier
Dann träumen wir zwei
Und wir küssen dabei
Für nur dreißig Centimes
Sind wir so glücklich
Dann ist er da und wir sind uns so nah
Wie es so was nur gibt wenn man richtig sich liebt
Er gehört mir ich bin da nur für ihn
Unser Glück es kostet nur dreißig Centimes
Wollen wir zwei in die Diskothek gehen
Und die Champs-Elysée mal bei Nacht uns besehn
Geh ich zum Zug und ich fahre zu ihm
Und ich fühle genau dieser Abend wird schön
Für dreißig Centimes bringt der Zug mich zu ihm
Für dreißig Centimes bin ich bald schon bei ihm
Dann tanzen wir zwei
Und wir lachen dabei
Für nur dreißig Centimes
Sind wir so glücklich
Er ist bei mir und ich bin bei ihm
Denn auch ohne viel Geld
Können wir uns verstehen
Für dreißig Centimes kaufen wir uns die Welt
Und wir tuen nur
Das was uns beiden gefällt
Dreißig Centimes die genügen uns zwei
Denn für dreißig Centimes können wir glücklich sein
La...
Il habite dans la ville, à quelques minutes d'ici
Et à partir de 5 heures et demie, il vient me voir
Ensuite, je vais au train et je l'attends
Et je sais déjà que la soirée sera belle
He lives in downton, just at 5 minutes from there
At 5 o'clock and half, he comes to meet me, then i go to the station and i wait for him,and i know yet that the evening will be great!
Le train l'amène vers moi pour trente centimes
Le bonheur d'être avec lui est là pour trente centimes
Alors nous rêvons
Et nous nous embrassons en même temps
Pour seulement trente centimes
Nous sommes si heureux
He comes to me by the train, with 30 centsThe happytime to be with him is there just with 30 centsSo we dreamand we kiss at the same timeOnly with 30 cents,we are so happy!
Ensuite il est là et nous sommes très proches
C'est ainsi lorsque l'on s'aime vraiment
Il m'appartient, je suis là seulement pour lui
Et autant de bonheur ne coûte que trente centimes
Then he is there and we are so close
Thus it's like that when one loves really
I got him, and i'm there only for him and so much happiness only costs 30 cents
We want to go to the discotheque
And see the Champs-Elysées by night
I go to the station and i go to him
And i feel that the night will be beautiful!
Nous voulons tous les deux aller en discothèque
Et voir les Champs-Élysées de nuit
Je vais au train et je vais vers lui
Et je sens que la soirée sera belle
Le train l'amène vers moi pour trente centimes
Le bonheur d'être avec lui est là pour trente centimes
Ensuite nous dansons
Et nous rions en même temps
Pour seulement trente centimes
Nous sommes si heureux
Il est chez moi et je suis chez lui
Car même sans avoir d'argent
Nous pouvons nous comprendre
Nous nous achetons le monde pour trente centimes
Et nous faisons
Tout ce qu'il nous plait
He is in my home, and i'm in his one
we can undertsand each other
We buy the all world with 30 cents
and we can do all that we want
Trente centimes nous suffisent
Car pour trente centimes nous pouvons être heureux
La....
30 cents , it's enough for us
because with 30 cents, we can be happy
la...
Images inspirées de sites divers notamment negresseblonde